stick around



  • WordReference
  • Collins
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
stick around vi phrasal informal (stay)restare nei paraggi, restare in zona vi
 If you stick around after the closing credits, you will catch the movie's extra scene.
 Se rimani nei paraggi dopo i titoli di coda riuscirai a vedere la scena extra del film.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Verbi frasali
stick around | stick
IngleseItaliano
stick around vi phrasal informal (stay)restare nei paraggi, restare in zona vi
 If you stick around after the closing credits, you will catch the movie's extra scene.
 Se rimani nei paraggi dopo i titoli di coda riuscirai a vedere la scena extra del film.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2025:

Compound Forms/Forme composte
stick | stick around
IngleseItaliano
big stick n figurative (influencing force)uso della forza nm
  (solitamente al plurale)maniera forte nf
bread stick,
breadstick
n
(baton of crusty bread)grissino nm
can't stick [sb/sth] UK, informal (cannot tolerate)non reggere, non sopportare vtr
  non poterne più v rif
 I can't stick Geoffrey; he's so annoying!
 Non reggo Geoffrey: è talmente fastidioso!
celery stick n (short piece of celery stalk)gambo di sedano loc nom
Chap Stick,
ChapStick,
chapstick,
chap stick
n
® (lip balm)burro di cacao nm
Nota: As a registered trademark, “Chap Stick” should be capitalized, but it is often not capitalized in informal communication.
 I always keep a Chap Stick handy in case my lips get dry.
 Tengo sempre il burro di cacao in tasca per il caso che mi si secchino le labbra.
cinnamon stick n (spice: cinnamon bark)bastoncino di cannella nm
 I like to put a cinnamon stick in my hot apple cider.
 Mi piace mettere un bastoncino di cannella nel mio sidro di mele caldo.
cocktail stick n (small pointed wooden skewer)stuzzicadenti per aperitivo
control stick (aerodynamics)barra di comando nf
  cloche nf
digging stick n (tool: sharpened branch used to dig)bastone da scavo
drive stick v expr US, informal (drive manual-transmission car)guidare un'auto con cambio manuale vtr
 In Europe, almost everybody drives stick.
fish stick (US),
fish finger (UK)
(piece of fish)bastoncino di pesce nm
gearshift,
shift lever (US),
gearstick,
gear stick,
gear lever (UK)
n
(vehicle's manual transmission) (autoveicoli)cambio nm
 I always waggle the gear stick before starting the engine, to make sure it is in neutral.
 This car's gearshift is on the steering column.
 Muovo sempre il cambio prima di mettere in moto, per assicurarmi che sia in folle.
glue stick n (adhesive in stick form)stick di colla nm
 I used a glue stick to paste my collage together.
 Ho usato uno stick di colla per incollare insieme il mio collage.
golf stick n (club used for playing golf)mazza da golf nf
hand blender,
stick blender
n
(handheld food mixer)frullatore a immersione nm
 Hand blenders are great for making thick soups.
 I frullatori a immersione sono ottimi per preparare zuppe dense.
hockey stick n (long stick used in hockey)mazza da hockey nf
  bastone da hockey nm
 Stop hitting your brother with that hockey stick!
 Smettila di picchiare tuo fratello con la mazza da hockey!
joss stick (incense stick)bastoncino d'incenso nm
lacrosse stick n (stick: for lacrosse) (sport)bastone da lacrosse nm
 The lacrosse stick is used to catch, carry and throw the ball.
 Il bastone da lacrosse viene usato per prendere, portare e tirare la palla.
lolly stick,
ice-lolly stick
n
UK (stick used as popsicle handle)bastoncino del lecca-lecca nm
lolly stick n UK (wooden stick for crafting) (per artigianato)bastoncino nm
measuring stick n (ruler, gauge, rod for measuring)righello nm
 My meanest middle school teacher used to hit children with the measuring sticks!
Memory Stick,
memory stick
n
® (computing: flashcard, dongle) (informatica)chiavetta USB nf
  penna USB, pennetta USB nf
Nota: As a registered trademark, “Memory Stick” should be capitalized, but it is usually not capitalized in informal communication.
 I use a memory stick to back up my files. I copied my photos onto my memory stick so that I can show them to my friends on their laptops.
 Uso una chiavetta USB per fare il back up dei miei documenti. Ho copiato le foto sulla mia chiavetta USB così posso mostrarle ai miei amici sul loro portatile.
night stick n colloquial (police officer's baton)manganello, sfollagente nm
nonstick,
non-stick
adj
(cookware: with coated surface)antiaderente agg
 Eggs are best cooked in a nonstick pan.
 Per cucinare le uova è meglio usare una padella antiaderente.
pogo stick n (toy)bastone Pogo nm
  trampolo a molla nm
pointer stick n (wand used in visual presentations)puntatore nm
popsicle stick n US, ® (stick used as ice-lolly handle)bastoncino di ghiacciolo nm
popsicle stick n US (wooden stick for crafting)bastoncino del gelato, bastoncino del ghiacciolo nm
rhythm stick (musical instrument)legnetti sonori nmpl
selfie stick n (device: taking a selfie)bastoncino da selfie nm
stick figure n (simple line drawing of a person)omino stilizzato nm
  stickman
stick [sth] in,
stick in [sth]
vtr + adv
(insert)infilare vtr
 The baker stuck in a skewer to see whether her cake was ready.
stick [sth] in [sth] vtr + prep (insert into [sth])infilare [qlcs] in [qlcs] vtr
stick in your craw v expr figurative (feel reluctance over) (figurato)gozzo nm
 I'll apologise, but it sticks in my craw; I know I was in the right.
 Chiederò scusa, ma mi rimarrà sul gozzo. Sono sicuro che ero nel giusto.
stick in your mind v expr informal, figurative (remain in your thoughts or memory)rimanere impresso vi
stick in your throat v expr (food: difficult to swallow)non riuscire a mandar giù vi
stick in your throat v expr figurative (be difficult to say)dire con difficoltà vtr
stick in your throat,
stick in your craw
v expr
figurative (be difficult to accept) (figurato: difficile da accettare)difficile da ingoiare, difficile da mandare giù, duro da mandare giù loc agg
stick insect,
also US: stick bug,
walking stick
n
(very slender insect) (zoologia)insetto stecco nm
stick it out v expr (endure [sth] difficult)non mollare vi
stick it to [sb] v expr slang (give [sb] harsh treatment) (colloquiale)dare giù a [qlcn] vi
  tormentare, strapazzare vtr
stick like a leech v expr informal (accompany, follow [sb] constantly)attaccarsi come una patella v rif
stick man,
stick figure
n
(simple line drawing of a person)omino stilizzato nm
stick [sth] on vtr + adv (affix, glue)incollare, appiccicare vtr
stick [sth] on [sth] vtr + prep (affix to [sth], glue to [sth])incollare [qlcs] su [qlcs], appiccicare [qlcs] su [qlcs] vtr
stick-on adj informal (self-adhesive)adesivo agg
  da incollare loc agg
stick out like a sore thumb v expr (be very conspicuous) (espressione: distinguersi facilmente)si vede lontano un miglio, si vede lontano un chilometro v
  essere un pugno nell'occhio v
  essere una mosca nel latte v
stick puppet n (toy figure held by a rod)marionetta a bastoncino
stick shift n US (vehicle: transmission lever)cambio nm
  leva del cambio nf
stick shift n US (vehicle: manual transmission)veicolo con cambio manuale nm
stick-shift n as adj US (vehicle: with manual transmission)a cambio manuale, col cambio manuale
  (veicolo: cambio)manuale agg
stick to one's guns v expr figurative, slang (not change one's mind)restare della propria idea vi
  non cambiare la propria posizione vtr
stick to your guns v expr figurative (not change beliefs)restare della propria idea vi
  non cambiare la propria posizione vtr
stick to your knitting,
tend to your knitting
v expr
figurative, informal (stay within area of expertise) (non andare oltre le proprie competenze)giocare sul proprio terreno, giocare in casa vi
  fare ciò che si sa fare bene vtr
stick to your ribs expr (food: hearty)essere sostanzioso vi
stick together vi + adv informal, figurative (be united)restare uniti vi
 We will stick together through thick and thin!
 Resteremo uniti qualsiasi cosa accada.
stick together vi + adv (adhere to one another)restare attaccati, rimanere appiccicati vi
 The plot of the novel didn't make sense because several pages had stuck together.
 La trama del romanzo non aveva senso perché diverse pagine erano rimaste appiccicate.
stick two fingers up at [sb] v expr UK (make rude hand gesture) (UK, ecc.: gesto volgare)mostrare le dita a V, fare il gesto delle dita a V vtr
 Dave stuck two fingers up at the driver of the car which had nearly hit him.
stick two fingers up to [sb/sth] v expr UK, figurative (defy [sb], be disrespectful) (offensivo, idiomatico)mandare a quel paese [qlcn], metterlo in quel posto a [qlcn] vtr
 The election defeat was the voters' way of sticking two fingers up to the government.
 La sconfitta elettorale fu il modo con cui gli elettori mandarono a quel paese il governo.
stick vacuum cleaner n (slimline cleaning appliance)aspirapolvere da parete nm
stick your neck out expr (do [sth] risky)correre il rischio vi
stick your oar in,
put your oar in
v expr
informal, figurative (interfere) (interferire)immischiarsi, impicciarsi v rif
 We can sort this out ourselves, thank you; there's no need for you to stick your oar in!
 Siamo capaci di risolvere da soli la faccenda, grazie. Non serve che tu ti immischi!
stick your tongue out v expr (show tongue as rude gesture) (figurato: per deridere)tirare fuori la lingua vtr
  (figurato)fare le linguacce vtr
stick-in-the-mud n figurative, pejorative, informal (person: unadventurous)persona piatta nf
  abitudinario nm
  pantofolaio nm
stick-up,
also US: stickup
n
informal (armed robbery)rapina a mano armata nf
swagger stick n (batonlike stick)bastone nm
swizzle stick n (wand for stirring cocktails)bastoncino da cocktail nm
walking stick n (cane used as aid to walking)bastone, bastone da passeggio nm
 Because of his limp, Mr. Williams always used a walking stick.
 Siccome gli fa male una gamba adesso Gianni usa il bastone.
walking stick n US, colloquial (insect: resembles a stick) (insetto)fasmide nm
  insetto stecco nm
wooden stick n (baton, club, etc. made of wood)bastone di legno nm
the wrong end of the stick expr (mistaken idea) (espressione)prendere fischi per fiaschi vtr
  (idiomatico)prendere un abbaglio vtr
 I'm not having an affair with your wife! I was just comforting her because she was upset; you've got hold of the wrong end of the stick.
 Non ho nessuna storia con tua moglie! La stavo solo consolando perché era sconvolta. Devi aver preso fischi per fiaschi.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

Forum discussions with the word(s) 'stick around' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'stick around':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "stick around".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!